Vijesti o tome da je Adam Gadahn, američko-židovski preobraćenik na islam koji je postao al-Qaedin glasnogovornik, uhapšen u Pakistanu je obišla svijet. Ali, kao što su se to ovi prostori imali bezbroj prilika uvjeriti u slučaju Ratka Mladića, treba biti malo oprezan prije nego što se na naslovnice portala stavljaju oznake “prijelomna vijest”. U ovom konkretnom slučaju, oprez je bio opravdan. U Pakistanu je uistinu “pao” visoki funkcionar al-Qaede rodom iz SAD, ali je riječ o čovjeku po imenu Abu Yahya Mujahdeen Al-Adam koji je rodom iz Pennsylvanije. Zbog sličnosti imena je, s druge strane, razumljivo što je došlo do zabune i što su mediji u potrazi za senzacijama ovaj put istrčali pred rudo.
Oznaka: Pakistan
Veliki problem pakistanskog ambasadora
Kada su roditelji svom tek rođenom sinu dali ime Akbar Zeb, vjerojatno nisu ni sanjali kako će njihov mališan jednog dana postati pakistanski diplomat, ali i da će zbog imena imati poteškoća u karijeri. Akbaru Zebu je, kako piše Foreign Policy, odbijena akreditacija u Saudijskoj Arabiji a kao glavni razlog se među špekulacijama navodi Zebovo ime, odnosno da “Akbar Zeb” na arapskom jeziku znači “veliki k***c”.
Zebu, pak, ovo nije prvi put da mu “problematičnog” zbog imena propadaju misije po arapskom svijetu. Prije Saudijske Arabije su njegovu akreditaciju odbili Bahrein i Ujedinjeni Arapski Emirati.
Nakon što se priča o lingvističkim i kulturnim razlikama odlijepila iz geta bliskoistočnih medija, Zeb će postati najpoznatiji pakistanski diplomat, kao i potaknuti seriju Youtube filmića koji opisuju jednu sličnu situaciju u slavnom filmu “Brianov život”.